100+ आम हिंदी मुहावरे – अर्थ और उदाहरण

हिंदी मुहावरे – अर्थ और उदाहरण

100+ आम हिंदी मुहावरे – अर्थ और उदाहरण

भाग 1: मुहावरे 1–50

क्रमांक मुहावरा अर्थ उदाहरण
1आँख का ताराबहुत प्रिय व्यक्तिवो अपनी बेटी की आँख का तारा है।
2दूध का जला छाछ भी फूँक-फूँक कर पीता हैएक बार हानि होने के बाद बहुत सावधान होनापिछली गलती के बाद वो अब हर काम में सोच-समझ कर कदम रखता है।
3नाक में दम करनाबहुत परेशान करनाछात्रों ने शिक्षक की नाक में दम कर दिया।
4ऊँट के मुँह में जीराबहुत छोटी मात्राइतना खाना तो ऊँट के मुँह में जीरे के बराबर है।
5हाथी के दांत दिखाने के और, खाने के औरदिखावा और असली चीज़ अलग होनाउसकी बातें हाथी के दांत जैसी हैं, दिखावे के लिए हैं।
6आग बबूला होनाबहुत क्रोधित होनाअभिनेता की आलोचना सुनकर वह आग बबूला हो गया।
7बंदर क्या जाने अदरक का स्वादजो मूल्य या महत्व नहीं समझताविद्यार्थी को पेंटिंग का मूल्य समझ नहीं आया।
8घर की मुर्गी दाल बराबरअपनी चीज़ का महत्व नहीं समझनाघर की किताबें उसे सामान्य लगती हैं।
9लोहा गरम रहते ही मारनामौका देखकर तुरंत काम करनावो लोहा गरम रहते ही अपने बिजनेस में निवेश कर दिया।
10अंधेर नगरी चौपट राजाजहाँ कोई नियम-कानून नहींउस गाँव में अंधेर नगरी चौपट राजा जैसी स्थिति थी।
11ऊँची दुकान फीके पकवानबाहरी रूप से भली चीज़, असली कमजोरउसके बहाने ऊँची दुकान फीके पकवान की तरह थे।
12साँप भी मर जाए और लाठी भी न टूटेकिसी काम में दो फायदे लेनासमझदारी से काम करके दोनों फायदा लिया।
13एक तीर से दो शिकारएक काम से दो फायदेएक विज्ञापन से दो उत्पादों की बिक्री बढ़ा दी।
14खिसियानी बिल्ली खंभा नोचेअपनी गलती पर गुस्सा होनाखेल हारकर खिसियानी बिल्ली खंभा नोचने लगी।
15घर का भेदी लंका ढाएअंदर से ही नुकसान पहुँचानाकर्मचारी ने गुप्त जानकारी बाहर लीक की।
16आसमान से गिरे, खजूर में अटकेएक मुश्किल से निकलते ही दूसरी मुश्किल में फंसनाट्रेन छूट गई और फिर बैग चोरी हो गया।
17नानी याद करनामुश्किल में याद आनाकर्ज़ के समय ही लोग नानी याद करते हैं।
18खेत खलिहान की बात करनाव्यक्तिगत मामलों पर चर्चा करनाशाम को घर में खेत खलिहान की बातें हुई।
19साँप छछूंदर का कामबेहद मुश्किल कामइतना कठिन प्रोजेक्ट साँप छछूंदर का काम था।
20घर में घुसी साँपघर में संकट आनाअचानक घर में चोरी हो गई।
21मुंह में पानी भर आनाबहुत अच्छा लगना या लालच होनामिठाई देखकर मुंह में पानी भर आया।
22सिंह की दहाड़शक्ति या अधिकार का प्रदर्शनप्रधानमंत्री की भाषण में सिंह की दहाड़ थी।
23कान काटनासजा देना या रोकनापैसे चुराने वाले को कान काटने जैसी सजा दी।
24पानी सिर पर चढ़नाकठिन परिस्थिति में होनाकाम का दबाव देखकर पानी सिर पर चढ़ गया।
25कान भरनाध्यानपूर्वक सुनानाशिक्षक ने छात्रों के कान भरे।
26धोबी का कुत्ता न घर का न घाट काजो किसी का नहीं, बीच का हालउसकी नौकरी धोबी का कुत्ता जैसी है।
27अधजल गगरी छलकत जाएजो थोड़ी जानकारी है, वह खुल जाएअधजल गगरी छलकत जाए, उसने सब सच बता दिया।
28साँप भी मरे और लाठी भी न टूटेकिसी को नुकसान न पहुँचाते हुए फायदा लेनासमझदारी से काम करके सांप भी मरे और लाठी भी न टूटी।
29दूध और पानी की तरह मिलनाअच्छी तरह से घुल-मिल जानानए छात्र ने जल्दी से सभी में घुल-मिल लिया।
30कुत्ते की दुम टेढ़ी की टेढ़ीजैसा जन्म, वैसा व्यवहारउसके बेटे का व्यवहार कुत्ते की दुम जैसी है।
31नाक कटनाअपमानित होनागलत रिपोर्ट से उसका नाक कट गया।
32घोड़े बेचने जानाकिसी काम में नाकाम होनाउसकी योजना घोड़े बेचने गई।
33जले पर नमककष्ट बढ़ानापहले परेशानी, फिर जले पर नमक।
34कंगाल की गंगा में पानी भरनाअर्थहीन प्रयासइतना खर्च करना तो कंगाल की गंगा में पानी भरना है।
35सांप को सर में बिठानाजोख़िम लेनासारे पैसे एक प्रोजेक्ट में लगाना सांप को सर में बिठाने जैसा है।
36गधे के सिर से सींग निकलनाअसंभव बात होनागधे के सिर से सींग निकलना ही संभव नहीं।
37छप्पर फाड़ कर देनाबहुत खुशी देनाउसने इनाम पाकर छप्पर फाड़ कर खुशी मनाई।
38बंदर के हाथ में नीबूअयोग्य को जिम्मेदारी देनाबंदर के हाथ में नीबू जैसी स्थिति थी।
39भौंकते कुत्ते काटते नहींजो धमकी देता है, वह हानि नहीं पहुँचाताउसके विरोध के बावजूद भौंकते कुत्ते काटते नहीं।
40साँप जैसी चालचतुर और चालाक तरीकाउसने साँप जैसी चाल से काम पूरा किया।
41हाथ पाँव फूलनाडर या आश्चर्य से अचंभित होनाभूत देखने के बाद उसका हाथ पाँव फूल गया।
42ना नौ मन तेल होगा, ना राधा नाचेगीकुछ होने की संभावना नहींना नौ मन तेल होगा, ना राधा नाचेगी, यह काम असंभव है।
43साँप को मारनाखतरे को खत्म करनाउसने धोखेबाज कर्मचारी को नौकरी से हटा दिया।
44अँधेरे में तीर चलानाबिना जानकारी के काम करनाअँधेरे में तीर चलाने की वजह से योजना फेल हो गई।
45भौंकते कुत्ते का कामअवांछित चेतावनीवह सिर्फ भौंकते कुत्ते का काम कर रहा था।
46आसमान की ऊँचाई छूनासफलता की चरम सीमाउसकी सफलता ने आसमान की ऊँचाई छू ली।
47काँटे का सामना करनामुश्किल परिस्थितियों का सामना करनाउसने काँटे का सामना करते हुए परीक्षा पास की।
48अंधे के हाथ बटेर लगनासुखद अवसर मिलनाअचानक पैसा मिलना अंधे के हाथ बटेर लगने जैसा था।
49साँप सूंघ जानाकुछ खतरनाक का पता लगानापुलिस ने चोर की योजना साँप सूंघ कर पकड़ी।
50हाथ में हाथ डालनासाथ देनादोनों भाई हर मुश्किल में हाथ में हाथ डालकर काम करते हैं।

भाग 2: मुहावरे 51–100

क्रमांक मुहावरा अर्थ उदाहरण
51ऊँट पर सवार होनासफलता का अनुभव करनाप्रोजेक्ट जीतने के बाद वह ऊँट पर सवार हुआ।
52खट्टी मीठी बातेंसंतुलित अनुभव, खुशी और दुख दोनोंपरिवार की खट्टी मीठी बातें याद आती हैं।
53हाथ धोकर देनाकिसी जिम्मेदारी से खुद को अलग करनाउसने समस्या देखकर हाथ धोकर दे दिया।
54आंखों का धोखाजो दिखता है, वैसा नहीं होताउसकी संपत्ति केवल आंखों का धोखा थी।
55खाली हाथ आनाकुछ भी हासिल न होनामेला गया, लेकिन खाली हाथ आना पड़ा।
56नानी याद आनामुश्किल समय में मदद की जरूरत महसूस होनाकर्ज़ में फंसकर नानी याद आई।
57साँप छिपा रखनाछिपा हुआ खतरा या चालउसने अपने इरादों को साँप छिपा रखा।
58दाल में कुछ काला हैकुछ गड़बड़ होनाइस प्रस्ताव में दाल में कुछ काला है।
59खाली दिमागसमझदार निर्णय न लेनाअचानक निर्णय लेना उसके लिए खाली दिमाग था।
60आँख का धोखावास्तविकता का पता न होनाजायदाद का रूप आँख का धोखा था।
61बिल्ली के भाग्यअनपेक्षित लाभ या भाग्यउसे अचानक बिल्ली के भाग्य से इनाम मिला।
62बंदर का सपनाअसंभव इच्छाउसका योजना बंदर का सपना जैसी है।
63हाथ पर हाथ मारनानिष्क्रिय रहनाकाम शुरू होने से पहले हाथ पर हाथ मारना ठीक नहीं।
64खजूर के पत्ते पर बैठेअस्थिर स्थिति में होनाबिजनेस में वह खजूर के पत्ते पर बैठा है।
65सांप और छछूंदरसंकट का सामना करनासफलता पाने के लिए सांप और छछूंदर से निपटना पड़ा।
66काली घटाकठिन परिस्थिति या संकटआर्थिक मंदी काली घटा की तरह आई।
67आसमान से गिरा, खजूर में अटकाएक मुश्किल से निकलते ही दूसरी मुश्किल में फंसनाट्रेन छूट गई और फिर बैग चोरी हो गया।
68दाल में कुछ कालासंदेह होनाइस सौदे में दाल में कुछ काला था।
69सांप सूंघ जानाखतरे का पता लगानापुलिस ने चोर की योजना साँप सूंघ कर पकड़ी।
70कंगाल की गंगा में पानी भरनाअर्थहीन प्रयास करनाइतना खर्च करना कंगाल की गंगा में पानी भरने जैसा है।
71हाथी के दांतदिखावे और वास्तविकता में अंतरउसका घर हाथी के दांत जैसा है।
72खटमल के जैसी चालबहुत चालाक और चुपचापवह खटमल की तरह चालाक है।
73अंधे के हाथ बटेर लगनासुखद अवसर मिलनाअचानक पैसा मिलना अंधे के हाथ बटेर लगना था।
74कुत्ते की दुम टेढ़ीजन्मजात स्वभावउसका स्वभाव कुत्ते की दुम टेढ़ी जैसी है।
75खाली हाथ आनाकुछ हासिल न करनामेला गया, लेकिन खाली हाथ आना पड़ा।
76ना नौ मन तेल होगा, ना राधा नाचेगीकुछ होने की संभावना नहींना नौ मन तेल होगा, ना राधा नाचेगी।
77साँप को मारनाखतरे को खत्म करनाउसने धोखेबाज कर्मचारी को नौकरी से हटा दिया।
78अँधेरे में तीर चलानाबिना जानकारी के काम करनाअँधेरे में तीर चलाने की वजह से योजना फेल हो गई।
79भौंकते कुत्ते का कामअवांछित चेतावनीवह सिर्फ भौंकते कुत्ते का काम कर रहा था।
80आसमान की ऊँचाई छूनासफलता की चरम सीमाउसकी सफलता ने आसमान की ऊँचाई छू ली।
81काँटे का सामना करनामुश्किल परिस्थितियों का सामना करनाउसने काँटे का सामना करते हुए परीक्षा पास की।
82छप्पर फाड़ कर देनाबहुत खुशी देनाउसने इनाम पाकर छप्पर फाड़ कर खुशी मनाई।
83साँप जैसी चालचतुर और चालाक तरीकाउसने साँप जैसी चाल से काम पूरा किया।
84हाथ पाँव फूलनाडर या आश्चर्य से अचंभित होनाभूत देखने के बाद उसका हाथ पाँव फूल गया।
85बंदर के हाथ में नीबूअयोग्य को जिम्मेदारी देनाबंदर के हाथ में नीबू जैसी स्थिति थी।
86भौंकते कुत्ते काटते नहींजो धमकी देता है, वह हानि नहीं पहुँचाताउसके विरोध के बावजूद भौंकते कुत्ते काटते नहीं।
87खाली दिमागसमझदार निर्णय न लेनाअचानक निर्णय लेना उसके लिए खाली दिमाग था।
88आँखों का धोखावास्तविकता का पता न होनाजायदाद का रूप आँख का धोखा था।
89बिल्ली के भाग्यअनपेक्षित लाभ या भाग्यउसे अचानक बिल्ली के भाग्य से इनाम मिला।
90बंदर का सपनाअसंभव इच्छाउसका योजना बंदर का सपना जैसी है।
91हाथ पर हाथ मारनानिष्क्रिय रहनाकाम शुरू होने से पहले हाथ पर हाथ मारना ठीक नहीं।
92खजूर के पत्ते पर बैठेअस्थिर स्थिति में होनाबिजनेस में वह खजूर के पत्ते पर बैठा है।
93सांप और छछूंदरसंकट का सामना करनासफलता पाने के लिए सांप और छछूंदर से निपटना पड़ा।
94काली घटाकठिन परिस्थिति या संकटआर्थिक मंदी काली घटा की तरह आई।
95ऊँट पर सवार होनासफलता का अनुभव करनाप्रोजेक्ट जीतने के बाद वह ऊँट पर सवार हुआ।
96खट्टी मीठी बातेंसंतुलित अनुभव, खुशी और दुख दोनोंपरिवार की खट्टी मीठी बातें याद आती हैं।
97हाथ धोकर देनाकिसी जिम्मेदारी से खुद को अलग करनाउसने समस्या देखकर हाथ धोकर दे दिया।
98आंखों का धोखाजो दिखता है, वैसा नहीं होताउसकी संपत्ति केवल आंखों का धोखा थी।
99खाली हाथ आनाकुछ भी हासिल न होनामेला गया, लेकिन खाली हाथ आना पड़ा।
100ना नौ मन तेल होगा, ना राधा नाचेगीकुछ होने की संभावना नहींना नौ मन तेल होगा, ना राधा नाचेगी, यह काम असंभव है।

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *